圖集
新華社開羅10月14日電(記者涂超華 瑪利亞姆)埃及文化界人士14日晚在埃及開羅中國文化中心舉行座談時表示,中國經(jīng)濟社會快速發(fā)展讓阿拉伯國家同中國的文化交流呈現(xiàn)出新活力。
主講嘉賓之一、埃及國家翻譯中心主任安瓦爾·穆吉斯說,埃及國家翻譯中心以前有關中國的書籍均是從英文或法文翻譯而來,而隨著“漢語熱”席卷埃及,翻譯中心已有翻譯人才可將中文書籍直接譯成阿文。目前,埃及國家翻譯中心已經(jīng)出版了約20本直接從中文譯成阿文的圖書,內(nèi)容涵蓋中國詩詞、飲食、哲學思想、中小企業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀等方面。
另一位主講嘉賓、埃及文化部文化發(fā)展基金會主席法西·阿卜杜勒-瓦哈卜認為,阿拉伯國家同中國互通往來,不僅讓雙方經(jīng)貿(mào)合作成果豐碩,更讓文化交流呈現(xiàn)出新活力,中國文化的國際影響力與日俱增。
座談會上,埃及一些高校和研究機構的教授、研究員以及開羅大學學生等紛紛發(fā)表自己的看法。他們認為,世界越來越感受到中國文化的魅力。
本次講座是開羅中國文化中心“埃及人眼中的中國”系列講座之一。文化中心還曾邀請埃及前總理埃薩姆·謝拉夫、埃及《金字塔報》報業(yè)集團前董事長艾哈邁德·賽義德·納賈爾等埃及各界知名人士參加講座。
【糾錯】
責任編輯:
尹世杰
新聞評論
加載更多
-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質(zhì)量發(fā)展,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學校只剩一名學生,她卻堅守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20
熱帖
熱詞